FC2ブログ

ふじのくに静岡通訳案内士の会

通訳案内士の仕事および観光情報を発信しています。 お問い合わせはshizuoka-guide@e-mail.jpまで

11 «1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.» 01

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告  :  trackback --  :  comment --   

New Year's resolution 

あけましておめでとうございます!
昨年は多くのみなさまにお世話になり、ありがとうございました
たくさんの出会いと機会に恵まれた年となりました。

お陰さまで、夏の富士ナビゲーターの業務も無事終わり、
その後息つく間もなく、多くのお仕事をいただくとこができました。
FUSIONメンバー、まさにフル活動、実りの秋を過ごしておりました
以下が主な内容です!

① 豪華客船が清水港に寄港!
  ランドクルーズにFUSIONから2名が添乗しました
  
② 生物多様性学会(通称COP10)が名古屋で開催
  明治神宮公園内のブースにて富士山をPR・接客ご案内
  19日間をFUSIONメンバー5名が交代で勤務しました

③ 世界お茶まつり
  (1) オープニングセレモニーの司会
 (2)ニュージーランドの茶商(ZEALONG TEA)ブース内で接客通訳
  (3) そふと研究室の企画お茶ツアーに同行通訳 
  FUSIONからそれぞれ1名が担当しました
 
この他、地元企業から翻訳・通訳のお仕事もいただき、現在も進行中です

このような貴重な機会をいただけたことを、メンバー一同深く感謝しています
2011年も心をこめたサービスを提供できるよう、
研修と精進を重ねていきたいと思っていますので、
どうぞよろしくお願いいたします

by All the Members of FUSION


スポンサーサイト
通訳案内士  :  trackback 0   :  comment 0   

コメント

コメントの投稿

Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://fusion7.blog104.fc2.com/tb.php/35-320564e8
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。